دیدار مازیار بهاری با شهروند روزنامهنگاران تورنتو
- اندازه حروف
- Enlarge font
- Decrease font
مازیار بهاری، خبرنگار ایرانی کانادایی امروز در شهر تورنتو در سومین کارگاه شهروند خبرنگاری دانشگاه تورنتو شرکت کرد. بهاری با اشاره به نقش شهروند خبرنگاران در انعکاس واقعه قتل ندا اقا سلطان، گفت که این داستان با ابعاد خود تاثیری جهانی داشت. دختری که به نحوی معصومانه جانش را از دست داد و با نمادهای سنتی و قدیمی شهدا هماهنگ است و مردم در هرجای دنیا با این تصویر ارتباط برقرار میکنند.

این جلسه به ابتکار گروهی از دانشجویان دانشجویان ایرانی دانشگاه تورنتو و کافه رادیو برگزار شد.
بهاری در ابتدا گفت که معتقد است که فعالان ایرانی در کانادا میتوانند روند کار شهروند روزنامهنگاران ایران را هدایت کنند. «کسانی که در غرب هستند میتوانند برخی استانداردهای رسانههای غربی را به دوستان از طرق مختلفی منتقل کنند». مازیار با اشاره به شناختش از جامعه ایرانی مستقر در کانادا گفت که تحت تاثیر فعال شدن این جامعه به واسطه پتانسیل آن قرار گرفته است. بهاری گفت که جامعه ایرانیان کانادا هم با غرب در تماس است و هم جامعه ایران را میشناسد و به آن نزدیک است. در اروپا، گروههای مختلف سیاسی فعال هستند، اما در کانادا این مساله متفاوت است و کانادا شاید اولین جایی باشد که ایرانیها دوست دارند (در خروج از کشور) به سویش بیایند. حتی درونیهای رژیم هم تمایل دارند که به اینجا بیایند، مثلا با پرداخت ۱۰۰،۰۰۰ دلار برای مهاجرت مالی. از این منظر، جامعه ایرانیان کانادایی میتواند یک نمونه باشد.
بهاری در ادامه درباره نقش شهروند خبرنگاران در ایران، بخصوص در انعکاس واقعه قتل ندا اقا سلطان، گفت که این داستان با ابعاد خود تاثیری جهانی داشته است؛ «دختری که به نحوی معصومانه جانش را از دست داد و با نمادهای سنتی و قدیمی شهدا هماهنگ است و مردم در هرجای دنیا با این تصویر ارتباط برقرار میکند.»
این خبرنگار ایرانی کانادایی معتقد است که یک شهروند خبرنگار باید خبرنگاری را بلد باشد، بعد به عنوان یک شهروند مسیر را دنبال کنند تا هدفمند شود. اگر هدف این است که کارهای شهروندی مورد استفاده رسانههای غربی قرار گیرد، باید استانداردهایی را رعایت کرد.
بهاری گفت: «اگر به سراغ رسانههایی برویم که مخاطبانشان ایرانی هستند، باید دید که دولت ایران به چه چیزی توجه میکند؟ اما شهروند روزنامهنگاری فضایی دموکراتیک دارد و میتواند به نقاط مختلفی توجه کند، اما اگر بخواهیم خبری جهانی شود، باید از فیلترهایی با استانداردهایی ویژه بگذرد.»
بهاری افزود: «در مورد رسانههای تصویری، میتوان به کسانی که در ایران هستند نشان داد که چه اصولی را باید رعایت کرد تا به هدف مورد نظر شهروند خبرنگاران بهتر دست یافت. مثلا برای بسیاری باید یاد داد که چگونه میتوانند داستان را در یک جمله بیان کنند؟»
مساله مهم از نظر بهاری این است که مسائل شخصی موضوع را وارد بحث کرد تا برای مخاطب جذابتر شود. به عنوان مثال اگر بحث ما در باره عمادالدین باقی باشد که یکی از شرکت کنندگان به او اشاره کرد، ماجرا میتواند با عنوان کردن سابقه او به عنوان یک روحانی سابق که حالا مدافع حقوق زندانیان شده و خودش الان زندانی است بحث کرد تا مساله جذابترشود، یا مثلا ممنوعالخروج شدن خاتمی که زمانی رئیس جمهوری کشور بوده اما امروز نمیتواند از کشور خودش خارج شود.
بهاری در باره داستانهای موفق خبری گفت که این داستانها، دو وجهه دارند. از یک طرف شخصیاند، و نیز ماجرایی بزرگتر پشت سر آنها وجود دارد.
در مرحلهای دیگر از جلسه امشب، به نحوه ارتباط گرفتن شهروندخبرنگاران با رسانههای بزرگ اشاره شد. بهاری در باره ارتباط با رسانهها گفت «باید بدانید که با چه کسی در روزنامه ارتباط برقرار کنید؟ باید هدفمند با دبیران و سردبیران مرتبط شوید. اگر بتوان به مسائل مربوط به ایران، بعد محلی هم بدهیم، داستان جذابتر میشود. مثلا اگر بگویید که من یک ایرانی کانادایی هستم و دوستم در ایران جانش در خطر است یا دچار مشکلی شده. این بعد محلی همیشه مطرح است.»
بهاری در مورد اهمیت مسائل برای مخاطبان گفت:
۱- مسالهای که شما به ان علاقه دارید شاید مورد علاقه دیگران نباشد
۲- همه به اندازه شما ماجرا را نمیدانند و از آن خبر ندارند
۳- چیزی که شما بحث میکنید، یکی از هزاران مسالهای است که میتواند مورد علاقه مخاطب باشد
رسانه هم به «شما» به عنوان یکی از عناصری که باعث عرضه بهتر است توجه میکند.
از نظر بهاری، شناخت مخاطب رسانهها اهمیت زیادی دارد که میتواند دایره رسانایی پیام را گسترش دهد.
Subscribe to comments feed نظرات (4 نوشته شد):
یکی اینکه اگر می تونستن تا الان انجام داده بودن
دوم این که اگر تعارف رو کنار بذاریم واقعیت اینه که اون ها کشور هایی که در اون مقیمند رو وطن اصلی خودشون میدونن و ایران براشون جایگاهی ثانویه داره .......
در مورد شهروندخبرنگار هم باید بگم که این پدیده ها جهانی تر از روابط ایرانیان داخل یا خارج کشوره ، می شه دموکراسی رو از یک آمریکایی یا اسراییلی هم یاد گرفت حتما که نباید هم زبون یا هم فرهنگ بود .........
حرف شما از این جهت که اهمیت تأثیرگذاری ایرانیان خارج از کشور به اندازه ایرانیان داخل ایران نیست، درسته. به این دلیل که هم آنها با وقایع و حقایقی روبرو هستند که از طریق هیچ مجرای خبری منعکس نمی شه، و هم ابعاد زندگیشون که در معرض تغییر یا آسیب قرار می گیره با آنها که نیستن متفاوته. ولی بنا به منطق شما، "هم وطنان داخل ایران کار هم خاصی نمی تونن بکنن چون اگر می تونستن تا الان انجام داده بودن". هدف اینه که به دلیل سانسور و اختناقی که در داخل وجود داره، هموطنان خارج این آمادگی رو در خودشون تقویت کنن تا بتونن جای خالی این امکانات رو پر کنن ، یعنی آمادگی اینکه هموطنان داخل این امکانات رو در خدمت بگیرن و نقاط گسستگی رو با هم از بین ببریم. سعی این دوستان هم بر همینه. یک ایرانی آگاه، اخبار مربوط به ایران رو بهتر ار یک آمریکایی یا اسراییلی آگاه درک می کنه، و بالعکس. من هم موافقم اشتباهات زیاد از تأثیرگذاری کار کم می کنه. امیدوارم به مرور زمان در کارتون تأثیرگذارتربشین.
مطلب شما!
داستانها، خبرها و دیگر مطالب خواندنی خود را برای خودنویس بفرستید.
نظرات
برای گذاشتن نظر یا کامنت باید ثبت نام کنید و وارد سیستم شوید
عضو شوید وارد شوید