مقالهای به خط اسپرانتو!?HÀSTI VÀ ZÀBAN: ĜAMEԐE-jE VAQEԐI Ĉist
- اندازه حروف
- Enlarge font
- Decrease font
این مقاله اولین مقاله من با عنوان«هستی و زبان:نعریف یک جامعه واقعی»به خط اسپرانتو است. این قویترین و درعین حال ساده ترین مقاله نظری من است که تا به حال نوشتهام. تنها با خط زیبای اسپرانتو پرداختن چنین مضمونی ممکن بود.
Motabeqe àqide-je omumi, jek ĝameԑe ebaràt àst àz eĝtemaԑe do màĝmuԑe-je hàsti-e ĝamee(H) va zàban-e ĝameԑe(Z).
Ĝ=H U Z
Aia in tàԑrif_e dorosti àz ĝameԑe àst?
Ĉizi be ĝoz màĝmuԑe-haje àzim_e HÀSTI- ZÀBAN voĝud nàdaràd, hàtta dàr màqame tàvàhom. Tàvàhhomat hàm zirmàĝmuԑe-je in maĝmuԑeha hàstànd. dàr zir nomudar_e motàԑaref-e jek hàsti-zàban amàde àst.
Dàr “hàsti-zàban ŝenasi”, eŝterake do maĝmuԑe-je Z va H ra àmre moŝtàràk(M) minamim.
M= H ∩ Z
Àmre moŝtàràk, jek màĝmuԑe-je “jek be jek” àst. Jàԑni be ezaje hàr ĝozԑe hàsti jek dal và be ezaje hàr dal jek ĝozԑe hàsti voĝud daràd. Dàr moqabele moŝtàràkat dàr dajera-je Z dalha-je bedune màdlul ra darim va dàr dajera-je H pàsmande-je hànuz nomadine naŝode-je hàsti ra. Dalhaje bedune màdlul hàman esme àԑzàm (àrbab-dal) hàstànd ke idԑoloĵi-je ĝameԑe ra bàrmisazànd.
I=Z-H
Baqimande-je nomadine naŝode-je hàsti bàĥŝi àz hàsti’st ke be pàjkàre-je zàĥmi-e ĝameԑe baĥje ŝode àma hàr an emkan daràd in zàĥm sàr baz konàd va be màrge ĝameԑe bejànĝamad. Ofunàte in zàĥm ra dàr fàlsàfe “hàsti-ĥoda ŝenasi” migujand. Dàr hàmahàngi ba zàbane hàsti-ĥoda ŝenasi in pàsmande ra “baĥijàtàllah” (ja agar dust darid ”bàqihàtàllah”) minamim.
B=H-Z
Bàqijàtàllah an bàĥŝi àz hàsti’st ke be dàlil-e nomadine naŝodàn va foqdane nam namàtbuԑ và tàhàvoԑ avàr àst.
Edalàt jàԑni qàj kàrdàne bàqihàtàllah bàr sàhneje nàmajeŝ-e doruxin-e hakem àz jek su, và tàrd kàrdàne dalhaje bedune màdlule idԑoloĵik àz suje digàr.
Zàmani ke àmre moŝtàràk be hàde nàhaji-e roŝd-e ĥod beràsàd (tŭseԑe sijasi-eĝtemaԑi) và màĝmuԑe-je hàsti-zàban jek-be-jek ŝàvàd edalàt roĥ dade àst. Be ebaràt-e rŭŝàntàr zàmani ke eĝtemaԑ-e do maĝmuԑe-je zàban và hàsti mosavi-e eŝterak-e an do ŝàvàd edalàt ruj dade àst.
if (H U Z= H ∩ Z) → E
Ja
If Ĝ=C → E
Edalàt bàna be tàԑrif jàni rujdad-e H U Z= H ∩ Z. àma qaԑede-je hàsti-zàban ta konun in bude àŝt: (H U Z) > (H ∩ Z). qaԑede-je hàsti namoԑadele àst. Bàrabàri jek estesna’st. àma hàmin estesnaԑat hàstànd ke be zendegi àrzeŝ midàhànd. estesnaԑat hàstànd ke tŭlide HÀQIQàT mikonànd. Hàqiqàt ba roĥdad-e edalàt axaz miŝavàd. Tàqdir-e edalàt in àst ke jek estesna baŝàd àma bedune roĥdad-e ĉenin “àmr-e moŝtàràk-e estesnaԑi” hàqiqàti dàr kar nàĥahàd bud. Dàr moqabel-e edalàt moŝtàràkat-e màԑmuli maje-ie suԑe tàfahom và na-haqiqàt’ànd.
Edalàt estesna-je moԑàses-e hàqiqàt àst. Hàqiqàt ba ŝekar-e edalàt axaz miŝàvàd và tànha dialektik-e vala-je qaԑede và estasna “dialektik-e edalàt và hàqiqàt” àst. Suràthaje digàr-e dialektik-e qaԑede và estasna mobtàzàl’ànd. Àma hàqiqàt ĉist?
Hàqiqàt tàqribi àz edalàt àst. Zàmani ke jek màĝmuԑe-je hàsti-zaban(jek ĝameԑe) ba tàqrib-e monaseb (àndàki tulerans và àdàm-e qàtԑijàt) betàvan jek màĝmuԑe-je jek-be-jek fàrz kàrd ma ba hàqiqàt sàr-o-kar darim. Hàqiàt dàr inĝa jek sefat bàraje ĝameԑe àst.
Ĝameԑe-je vaqeԑi(ĜV) ĝameԑe-ji’st ke eĝtemaԑ-e do maĝmuԑe-je zàban(haj)-e an ĝameԑe và maĝmuԑe-je hàsti-je an ĝameԑe be tàqrib mosavi-e eŝterak-e an do baŝàd.
if (H U Z= H ∩ Z)
OR
If (M≈L≈ɸ) → ĜV
Hàqiqàt bàna be tàԑrif jàԑni H U Z≈ H ∩ Z. Hàqiqàt bàr làbe-je edalàt istade àst. Ĝameԑe-je vaqeԑi, kutah-tàrin saje-je edalàt àst. Àgàr àsl ra bar ŝahrvàndi begozari angah melàt màĝmuԑe-je tàvani màĝmuԑe-je ŝahrvàndan àst jàԑni hàmà-je zirmàĝmuԑehaje momken và qabele saĥt tàvàsote ŝàhrvàndan (hàr ŝàbàke-je eĝtemaԑi-siasi). Jeki àz in zirmaĝmuԑe-ha dŭlat àst. Dŭlat zirmaĝmuԑeԑi àz mellàt àst. àma baqimande-je tàfriq-e dŭlàt àz mellàt màrdom àst.
màrdom= mellàt - Dŭlàt
qaԑede in àst: dŭlàt > màrdom. Edalàt jàԑni dŭlàt= mellàt. Zàmani ke màrdom vàsàt-e ĥejaban tuje suràt-e Dŭlàt qài miŝàvànd Edalàt roĥ midàhàd.
Dàr jek ĝameԑe-je vaqeԑi: dŭlàt ≈ mellàt. jek ĝameԑe-je vaqeԑi mellàt-Dŭlàt nàdaràd. Dàr jek ĝameԑe-je vaqeԑi Mellàt-dŭlàt (ja àgàr dust darid “mellàt ̴ dŭlàt”) hokumàt mikonàd. Nation-state daràd và nà hàrgez nation-State.
Subscribe to comments feed نظرات (2 نوشته شد):
در ضمن من با توجه به نیاز های زبان فارسی این حروف را هم اضافه کرده ام q را برای ق، x را برای غ و اپسیلون را برای همزه و حرف ساکن ع در نظر گرفته و به این الفبا اضافه کرده ام.با اضافه کردن یک علامت کوتاه بالای a نیز آنرا برای صدای فتحه در نظر گرفته ام
شاید از این نکته غافل شدهاید که اهمیت اسپرانتو در زبان سادهآموزش است نه الفبایش.
مقاله قبلی من فلسفه این انتخاب را به تفصیل بیان کرده است. میتوانید مراجعه بفرمائید http://www.khodnevis.org/persian/permalink/14096.html
اما درباره تفاوت این خط با فارگلیسی: تفاوت شان جزئی است و مثلن با خط مسعود خیام شاید در چند حرف اختلاف داشته باشداما اختلاف اصلی در اصل تنظیم کننده این خط است خطی که می تواند(با اضافه کردن پاره ای علامات) مبنای خط مشترک همه ملت ها باشد.اما درمورد الفبای آوانگاری کسی به آن به عنوان "خط" نگاه نمی کند و تنها توی دیکشنری از آن به عنوان طرز نوشتن صحیح فونوتیک استفاده می کنند. شما موردی سراغ دارید که از این الفبا به عنوان خط استفاده کنند و مثلن یک مقاله با آن بنویسند؟
مطلب شما!
داستانها، خبرها و دیگر مطالب خواندنی خود را برای خودنویس بفرستید.
نظرات
برای گذاشتن نظر یا کامنت باید ثبت نام کنید و وارد سیستم شوید
عضو شوید وارد شوید