مقاله‌ای به خط اسپرانتو!?HÀSTI VÀ ZÀBAN: ĜAMEԐE-jE VAQEԐI Ĉist | بلاگستان | صفحه اصلی
نظرات (3)
نسخه چاپی نسخه ساده لینک دایمی

مقاله‌ای به خط اسپرانتو!?HÀSTI VÀ ZÀBAN: ĜAMEԐE-jE VAQEԐI Ĉist

۲۶ مرداد ۱۳۹۰ امید سهرابی
image

این مقاله اولین مقاله من با عنوان«هستی و زبان:نعریف یک جامعه واقعی»به خط اسپرانتو است. این قوی‌ترین و درعین حال ساده ترین مقاله نظری من است که تا به حال نوشته‌ام. تنها با خط زیبای اسپرانتو پرداختن چنین مضمونی ممکن بود.

 

Motabeqe  àqide-je  omumi,  jek  ĝameԑe  ebaràt àst àz eĝtemaԑe  do màĝmuԑe-je hàsti-e ĝamee(H) va   zàban-e ĝameԑe(Z).

 

 Ĝ=H U Z

 

Aia  in tàԑrif_e  dorosti àz ĝameԑe  àst? 

 

Ĉizi  be ĝoz màĝmuԑe-haje àzim_e  HÀSTI- ZÀBAN voĝud nàdaràd, hàtta dàr màqame tàvàhom. Tàvàhhomat   hàm zirmàĝmuԑe-je  in maĝmuԑeha hàstànd. dàr zir  nomudar_e  motàԑaref-e jek hàsti-zàban amàde àst.

 

 

 

Dàr “hàsti-zàban ŝenasi”, eŝterake do maĝmuԑe-je Z va H ra àmre moŝtàràk(M) minamim.

 

M= H ∩ Z

 

Àmre moŝtàràk, jek màĝmuԑe-je “jek be jek” àst. Jàԑni be ezaje hàr ĝozԑe hàsti jek dal và be ezaje hàr dal jek ĝozԑe hàsti voĝud daràd. Dàr moqabele  moŝtàràkat  dàr dajera-je Z  dalha-je bedune màdlul ra darim va dàr  dajera-je H  pàsmande-je hànuz nomadine naŝode-je hàsti ra. Dalhaje bedune màdlul hàman esme àԑzàm (àrbab-dal) hàstànd ke idԑoloĵi-je ĝameԑe ra bàrmisazànd.

 

I=Z-H

 

Baqimande-je nomadine naŝode-je hàsti bàĥŝi àz hàsti’st ke be pàjkàre-je  zàĥmi-e ĝameԑe baĥje ŝode àma hàr an emkan daràd in zàĥm sàr baz konàd va be màrge ĝameԑe bejànĝamad. Ofunàte in zàĥm ra dàr fàlsàfe “hàsti-ĥoda ŝenasi” migujand.  Dàr hàmahàngi ba  zàbane hàsti-ĥoda ŝenasi  in pàsmande ra “baĥijàtàllah” (ja agar dust darid ”bàqihàtàllah”) minamim.

 

B=H-Z

 

Bàqijàtàllah an bàĥŝi àz hàsti’st ke be dàlil-e nomadine naŝodàn va foqdane nam namàtbuԑ và tàhàvoԑ avàr àst.

 

Edalàt jàԑni qàj kàrdàne bàqihàtàllah bàr sàhneje nàmajeŝ-e doruxin-e hakem àz jek su, và tàrd  kàrdàne dalhaje bedune màdlule idԑoloĵik àz suje digàr.

 

Zàmani  ke àmre moŝtàràk be hàde nàhaji-e roŝd-e ĥod beràsàd (tŭseԑe sijasi-eĝtemaԑi) và màĝmuԑe-je hàsti-zàban jek-be-jek ŝàvàd edalàt roĥ dade àst. Be ebaràt-e rŭŝàntàr zàmani ke eĝtemaԑ-e do maĝmuԑe-je zàban và hàsti mosavi-e eŝterak-e an do ŝàvàd edalàt ruj dade àst.

 

if  (H U Z= H ∩ Z)  → E

 

Ja

 

If  Ĝ=C → E

 

Edalàt bàna be tàԑrif jàni rujdad-e  H U Z= H ∩ Z. àma qaԑede-je hàsti-zàban ta konun in bude àŝt: (H U Z) > (H ∩ Z). qaԑede-je hàsti namoԑadele àst. Bàrabàri jek estesna’st. àma hàmin estesnaԑat hàstànd ke  be zendegi àrzeŝ midàhànd. estesnaԑat hàstànd ke tŭlide HÀQIQàT mikonànd. Hàqiqàt ba roĥdad-e edalàt axaz miŝavàd. Tàqdir-e edalàt in àst ke jek estesna baŝàd àma bedune roĥdad-e ĉenin “àmr-e moŝtàràk-e estesnaԑi” hàqiqàti dàr kar nàĥahàd bud. Dàr moqabel-e edalàt moŝtàràkat-e màԑmuli maje-ie suԑe tàfahom và  na-haqiqàt’ànd.

 

Edalàt estesna-je moԑàses-e hàqiqàt àst. Hàqiqàt ba ŝekar-e edalàt axaz miŝàvàd và tànha dialektik-e vala-je qaԑede và estasna “dialektik-e edalàt  và hàqiqàt” àst. Suràthaje digàr-e dialektik-e qaԑede và estasna mobtàzàl’ànd. Àma hàqiqàt ĉist?

 

Hàqiqàt tàqribi àz edalàt àst. Zàmani ke jek màĝmuԑe-je hàsti-zaban(jek ĝameԑe) ba tàqrib-e monaseb (àndàki tulerans và àdàm-e qàtԑijàt) betàvan jek  màĝmuԑe-je jek-be-jek fàrz kàrd ma ba hàqiqàt sàr-o-kar darim. Hàqiàt dàr inĝa jek sefat bàraje ĝameԑe àst.

 

Ĝameԑe-je  vaqeԑi(ĜV)  ĝameԑe-ji’st ke  eĝtemaԑ-e do maĝmuԑe-je zàban(haj)-e  an  ĝameԑe    maĝmuԑe-je hàsti-je an  ĝameԑe be tàqrib mosavi-e eŝterak-e an do baŝàd.

 

if  (H U Z= H ∩ Z) 

 

OR

 

If (M≈L≈ɸ) → ĜV

 

Hàqiqàt bàna be tàԑrif jàԑni H U Z≈ H ∩ Z.  Hàqiqàt bàr làbe-je edalàt istade àst. Ĝameԑe-je  vaqeԑi,  kutah-tàrin saje-je edalàt àst. Àgàr àsl ra bar  ŝahrvàndi begozari angah   melàt màĝmuԑe-je tàvani màĝmuԑe-je ŝahrvàndan  àst jàԑni hàmà-je zirmàĝmuԑehaje momken và qabele saĥt tàvàsote ŝàhrvàndan (hàr ŝàbàke-je eĝtemaԑi-siasi). Jeki àz in zirmaĝmuԑe-ha dŭlat àst. Dŭlat zirmaĝmuԑeԑi àz mellàt àst. àma   baqimande-je tàfriq-e dŭlàt àz mellàt màrdom àst. 

 

màrdom= mellàt - Dŭlàt

 

qaԑede in àst:  dŭlàt > màrdom. Edalàt jàԑni  dŭlàt= mellàt.  Zàmani ke màrdom vàsàt-e ĥejaban tuje suràt-e Dŭlàt qài miŝàvànd Edalàt roĥ midàhàd.

 

 Dàr jek ĝameԑe-je vaqeԑi:  dŭlàt mellàt.   jek ĝameԑe-je vaqeԑi  mellàt-Dŭlàt  nàdaràd.  Dàr jek ĝameԑe-je vaqeԑi  Mellàt-dŭlàt (ja àgàr dust darid “mellàt  ̴ dŭlàt”) hokumàt mikonàd. Nation-state daràd      hàrgez  nation-State.

 

ارزیابی این خبر:

2.50

Subscribe to comments feed نظرات (2 نوشته شد):

برای آشنایی با حروف الفبای اسپرانتو به این آدرس مراجعه بفرمائید https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fa/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%A7%D8%B3%D9%BE%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%88
در ضمن من با توجه به نیاز های زبان فارسی این حروف را هم اضافه کرده ام q را برای ق، x را برای غ و اپسیلون را برای همزه و حرف ساکن ع در نظر گرفته و به این الفبا اضافه کرده ام.با اضافه کردن یک علامت کوتاه بالای a نیز آنرا برای صدای فتحه در نظر گرفته ام
noj*******@hotmail.com در ۳۰ مرداد ۱۳۹۰
خوب این الفبای اسپرانتو چه تفاوتی با پینگلیش نویسی و فارگلیسی که هم اکنون بسیاری به کار می‌برند دارد؟ اگر هدف درست‌خوانی متون است که مدتهاست الفبای آوانگاری بین‌المللی ساخته شده و به‌کار هم می‌رود -و برخلاف کار شما در اضافه کردن حروف q, x, غیره، کارآیی چه بسا بیشتر از الفبای اسپرانتو دارد.
شاید از این نکته غافل شده‌اید که اهمیت اسپرانتو در زبان ساده‌آموزش است نه الفبایش.
ممنون از توجه تون
مقاله قبلی من فلسفه این انتخاب را به تفصیل بیان کرده است. میتوانید مراجعه بفرمائید http://www.khodnevis.org/persian/permalink/14096.html
اما درباره تفاوت این خط با فارگلیسی: تفاوت شان جزئی است و مثلن با خط مسعود خیام شاید در چند حرف اختلاف داشته باشداما اختلاف اصلی در اصل تنظیم کننده این خط است خطی که می تواند(با اضافه کردن پاره ای علامات) مبنای خط مشترک همه ملت ها باشد.اما درمورد الفبای آوانگاری کسی به آن به عنوان "خط" نگاه نمی کند و تنها توی دیکشنری از آن به عنوان طرز نوشتن صحیح فونوتیک استفاده می کنند. شما موردی سراغ دارید که از این الفبا به عنوان خط استفاده کنند و مثلن یک مقاله با آن بنویسند؟
مجموعه نتایج: 2 | نمایش: 1 - 2

نظرات

برای گذاشتن نظر یا کامنت باید ثبت نام کنید و وارد سیستم شوید

عضو شوید

مطلب شما!

داستان‌ها‌، خبر‌ها و دیگر مطالب خواندنی خود را برای خودنویس بفرستید.

به خودنویس بپیوندید »

اخبار

کیانوش رمضانی و جایزه مهمی برای کارتون ایران

کیانوش رمضانی و جایزه مهمی برای کارتون ایران
در میان خبرهای تلخ در باره محکومیت یک کارتونیست به تحمل ۲۵ ضربه شلاق، اخیرا اولین جایزه بنیاد جهانی «کارتون برای صلح» به طور مشترک به فیروزه مظفری، حسن کریم زاده، مانا نیستانی و کیانوش رمضانی تعلق گرفت. جایزه‌ای که از دست کوفی عنان گرفتند. با کیانوش رمضانی در این باره گفتگو کرده‌ایم....
هنرستان | خودنویس

مهدی خردزاده: انتخابات ریاست جمهوری ۹۲، دغدغه حکومت نیست

مهدی خردزاده: انتخابات ریاست جمهوری ۹۲، دغدغه حکومت نیست
یک کارشناس سیاسی با بیان اینکه «بازگشت به دوران پیش از ۸۸ با حذف احمدی‌نژاد» به هیچ‌وجه برای جمهوری اسلامی امکان‌پذیر نیست؛ دو مشکل اصلی حاکمیت را «پرونده هسته‌ای و شکاف و بریدن نیروهای وفادار به حاکمیت» می‌داند و می‌گوید از این‌رو حاکمیت تصمیم گرفته فعلا مسائل داخلی را براساس «توان نظامی» و «کنترل» پیش ببرد؛ مراقب «شکاف‌های خطرناک» باشد و عمده سرمایه خود را صرف بحران خارجی کند....
سیاست | سروش جعفری

حامیان احمدی‌نژاد: مصباح یزدی دروغ‌گو و متوهم است

حامیان احمدی‌نژاد: مصباح یزدی دروغ‌گو و متوهم است
یکی از حامیان احمدی‌نژاد در مطلب تندی به شدت به حیدر مصلحی٬ وزیر اطلاعات دولت حمله کرده و وی را تحت تاثیر سخنان «متوهمانه و کذب و دروغ» محمدتقی مصباح یزدی دانسته است. در رویدادی دیگر یکی از مخالفان مشایی هم عکسی را در صفحه فیس بوک خود منتشر کرد که باعث ایجاد بحث ذیل آن شده و فرزند احمدی‌نژاد هم با شرکت در آن به دفاع از مشایی پرداخته است....
سیاست | سروش جعفری

شاهین نجفی در گفتگو با روزنامه آلمانی: وضعیتم مشابه سلمان رشدی نیست

شاهین نجفی در گفتگو با روزنامه آلمانی: وضعیتم مشابه سلمان رشدی نیست
شاهین نجفی در گفتگو با روزنامه‌ی آلمانی «تاتس»، با بیان اینکه تهدید به مرگ را بسیار جدی گرفته، گفته است که وضعیتش با نویسنده کتاب آیات شیطانی متفاوت است....
جامعه | سروش جعفری

هم‌گرایی نهادها برای فتح رسانه های دیجیتال

هم‌گرایی نهادها برای فتح رسانه های دیجیتال
از صدا و سیما تا سازمان تبلیغات اسلامی و نهادهای مخابراتی، سر هرچیز که با هم اختلاف داشته باشد بر سر یک موضع متحد شده اند: مبارزه با فضای موجود اینترنت....
علمی-فن‌آوری | نسترن فرمانیان

ما را دنبال کنید